
INFOS SUR LE JEU / PATCH
Titre : Chrono Trigger
Console : Super Nintendo
Développeur : Square Soft
Éditeur : Square Soft
Genre : RPG
Joueurs : 1 seul
Sortie : 1995 (Japon)
Né d’une collaboration entre Enix et Squaresoft qui fêtait alors ses 10 ans, Chrono Trigger a été développé sous la houlette d’une équipe de rêve dans laquelle on recensait entre autres le fondateur de Final Fantasy et le réalisateur de Dragon Quest. C’est donc logiquement que ce petit bijou ébranle le monde des RPG à sa sortie en 1995, avec notamment un scénario en marge des concepts habituels et arborant un thème à la fois utopique et source de nombreux rêves. Oui mesdames et messieurs, il est question ici de secourir le monde en voyageant à travers le temps… Et c’est en l’an 1000, dans le royaume de Gardia, que cette merveilleuse aventure débute.
Patch version 1.0 :
Patch Chrono Trigger (Fr) v1.00.rar
AVANCEMENT / AUTEURS DE LA TRADUCTION
- Dialogues..................... 100 %
- Objets........................ 100 %
- Armes......................... 100 %
- Armures....................... 100 %
- Accessoires................... 100 %
- Age Names..................... 100 %
- Menu.......................... 100 %
- Noms des lieux................ 100 %
- Magies........................ 100 %
- Introduction.................. 100 %
- Crédit de fin................. 100 %
- Graphismes.................... 100 %
- Compression DTE............... 100 %
- Pointeurs 24 Bit.............. 100 %
L'ÉQUIPE DE TRADUCTION
Kogami: Chef de projet.
Traduction des Menus/Objets/Lieux/Attaques/Monstres/
Personnages/Bonus/Magies/Accessoires/Armes/Armures.
Support et conseil: https://www.chronocompendium.com/
Yumi: Traduction du script principal depuis le japonais.
Ichigo/MrL: GFX (Eclair, Ciel, Eau, Feu).
Bahabulle: Aide sur les calculs/déplacements des pointeurs 24 bits
et décompression des GFX (ROMhacking).
Hack: Rom étendu à 6 mo + déplacement des textes.
Pointeurs-24bit.asm
Implantation du hack "crononick".
Patch 6 lettres pour écrire "Chrono" en entier.
Ending-Art.asm (Ré-implantation de l'image de fin issu de la version jap).
Outils: TheCheat1.4/VWF Line/Hareng-Tool/Lunar Address v1.04/
Lunar Expand/Temporal Flux/Tile Molester/xkas-plus/
Translhextion/Win Merge/SD2Snes.
Insertion du script: kogami
Mise en forme des dialogues: kogami
Relecteur: (Personne)
Bêta-testeur: Kogami
Je tiens à remercier avant tout, les membres du forum "Square Palace"
pour leurs participation sur la traduction.
-DooKie
-lifeless
-captain_roger
-Senki
-Edouard
Ainsi que les membres de la T.R.A.F
-Ti Dragon
-Bahabulle
-Hiei
Et bien évidement, je remercie toute la communauté de la traduction francophone, les membres de la T.R.A.F / Ultimate-Console, pour leurs soutien, leurs interventions, leurs encouragements et remerciements...
COMMENT PATCHER LA ROM
Normalement, l'archive ZIP doit contenir :
Chrono Trigger (Fr) v1.00.ips - Le patch IPS de Chrono Trigger
LisezMoi.txt - Le fichier que vous êtes en train de lire
Si vous utilisez ZSNES, vous pouvez renommer le patch du nom de votre rom (Chrono Trigger (Fr) v1.00.ips si votre rom s'appelle Chrono Trigger (Fr) v1.00.smc), et le patching sera effectué automatiquement au lancement de l'émulateur.
Ce patch s'applique sur la Rom US originale du jeu.
-Chrono Trigger (US).smc "sans header"
LÉGAL
Le patch de traduction française de Chrono Trigger n'est pas officiel et n'est pas supporté par Nintendo.
Ce patch est gratuit et peut être distribué gratuitement tant qu'il n'est pas modifié, appliqué ou distribué avec une Rom, et que l'archive originale n'est pas modifiée non plus. Ni argent, biens ou services ne peuvent être demandés pour ce patch, dans sa forme originale ou appliquée.
Tous ceux qui utilisent ce patch le font à leurs propres risques. Aucune personne citée dans cette documentation ne pourra être tenue responsable pour les dommages occasionnés par son usage.
CONTACT
N'hésitez pas à me faire part de vos remarques ou des éventuels bugs et fautes de français.
Kogami
Commentaires recommandés