Aller au contenu

Crazydoub

Membre
  • Compteur de contenus

    1 031
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    3

Messages posté(e)s par Crazydoub


  1. Bonjour à tous,

    J'ai racheté un North & South à un membre du site en qui j'ai toute confiance.

    Malheureusement ce jeu ne boote pas...

    J'ai desoxydé, repassé un coup d'étain sur les soudures... rien n'y fait.

    Ma nes n'est pourtant pas capricieuse, seul ce jeu pose problème...

     

    https://www.youtube.com/watch?v=-BMh0fLARik

     

    https://drive.google.com/file/d/0B-mN3cQRJEjtZlYxOUdEbkRJRzQ/view?usp=sharing
    https://drive.google.com/file/d/0B-mN3cQRJEjtenVJNmd1VklmRm8/view?usp=sharing

     

    Voici une vue du PCB (BootGod)

     

    http://bootgod.dyndns.org:7777/imagegen.php?ImageID=2643&width=800

     

    La personne se propose de ma reprendre le jeu mais je voudrais tellement le voir fonctionner...

     

    Si malgré ma réputation controversée, quelqu'un pouvait avoir la gentillesse de m'aider :D


  2. Premier screen: c'est licence avec un "c" en français ;)

     

    Si tu as la liste de tes textes traduits je peux vérifier s'il y a d’autres fautes ;)

     

    post-6482-0-80867700-1449848085_thumb.png

     

    Voilà le mal est réparé! J'ai bidouillé l'écran, je me suis amusé avec les palettes...

    Je voulais des lettres de feu pour mon nom mais j'ai pas trouvé :mrgreen:

     

    En parallèle j'ai essayé sans grand espoir de MP Jes sur la T.R.A.F en espérant avoir un signe de vie et un petit coup de main pour finalise la trad.


  3. Merci pour ta réponse.

    Peut être pas sprites pour être précis effectivement. En fait, j'avais comparé ma rom avec la traduction existante, j'avais trouvé l'emplacement des graphiques de la rom traduite et avait "collé" les données sur ma version, j'avais bien modifié la bonne partie mais du coup sur ma rom, j'obtenais à la place des player left/right des bugs graphiques.

     

    Edit: J'utilise plutot sonic molester et tile molester et ces "textes" n'apparaissent pas en clair.

    J'avais fait un dump mémoire des sprites sous vsnes et avait retrouvé des parties de ces sprites en hexa dans la rom mais de manière incomplète ce qui m'a laissé supposer de cette compression :D


  4. Ma trad de ZAMN avait été mise de côté mais j'aimerai enfin la finir...

    Elle existe déjà mais uniquement compatible avec une version acrchi spécifique de snes9x...

    Pas le cas cette fois-ci :D

     

    post-6482-0-52378500-1449665209_thumb.png post-6482-0-93404600-1449665209_thumb.png

     

    post-6482-0-77496200-1449665210_thumb.png post-6482-0-07660700-1449665211_thumb.png

     

    post-6482-0-43329700-1449665210_thumb.png post-6482-0-51046600-1449665211_thumb.png

     

    Le noms de niveaux ont été à 98% traduits avec l'aide de ZAMN level editor.

     

    Les textes des menus et fin de niveau ont été traduits

     

    Les sprites du jeu également.

     

    Il reste les deux sprites player left/player right à traduire, je ne sais pas comment faire car c'est compressé!

     

    une fois ces sprites traduits, le trad sera prête à être publiée.

    Pour les 3 noms de niveaux non traduits, je ne peux rien faire car leur modification plante littéralement la rom (je penses que les données de ces titres doivent être en fin de rom ou à cheval sur deux blocks...

     

    Si une bonne âme consentait à m'accorder du temps pour m'expliquer même grossièrement comment hacker du compressé (qui à juste désactiver une compression et déplacer les sprites dans la rom) j'arrives à bidouiller un peu avec les jmp en asm...

     

    Je ne vois pas comment "extraire" le script principal qui charge et affiche les sprites compressées.

    une explication, un article ou un tuto seraient les bienvenus :D

×
×
  • Créer...