Jump to content

Toto

Membre
  • Content Count

    317
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

Toto last won the day on April 18

Toto had the most liked content!

Community Reputation

10 Bon

About Toto

  • Rank
    Petit Gamer

Profile Information

  • Genre
    Not Telling
  • Localisation
    France

Recent Profile Visitors

442 profile views
  1. Mise à jour éclairante en regardant un let's play (2/2) Ici, les modifications suggérées ôtent la confusion entre « tout d'un coup » (en une seule fois) et « tout à coup » (soudainement). 909. tout à coup 910. tout à coup 911. tout à coup J'ai aussi fait une mise à jour pour les images 158, 159 et 851.
  2. Hello ! Un petit coucou rapide pour dire que je suis un let's play en cours sur le jeu pour voir comment quelqu'un qui n'a jamais fait le jeu se débrouille avec la traduction d'époque. Sur la première moitié du jeu, cela m'a aidé pour faire 7 copies d'écran en plus. Il y aura très peu d'ajouts à la masse déjà présente ! Mise à jour éclairante en regardant un let's play (1/2) 905. Pressez les boutons X et B simultanément { Presser des boutons alternativement ne fonctionne pas. Et les boutons A, B, L, R, Select et Start ne servent pas. } 906. En cette saison, on peut s'attendre à ce qu'il en pousse quelques-uns. 907. Debout, flemmard ! 908. Meuh.
  3. Bonjour Killy, pour l'instant le travail accompli peut se découvrir dans les 10 pages du forum mais il faut reconnaître que Blyn se trouve assommé par le travail de romhacking qui reste à accomplir. Ce que tu peux lire ne concerne pas la mise à jour de la ROM mais la prévision de sa mise à jour, avec tous les éléments bien relus.
  4. Ces graphismes sont très réussis, félicitations ! Toutes mes excuses pour ne plus participer ici, j'ai des changements importants ces derniers jours et durablement. Comme quoi, il fallait en profiter pendant que je pouvais écrire un peu et publier ici !
  5. Avec plaisir ! Ravi que celui puisse t'être utile ! L'exploration à partir de l'extraction des textes de la ROM est terminée. La mise à jour après relecture de l'ensemble des textes est terminée elle aussi jusqu'à la dernière copie d'écran en 904. Ma contribution est définitivement terminée.
  6. Suggestions après extraction des textes de la ROM (13/13) 901. Je me rappelle avoir vu une fille en train de courir dans tous les sens. { « scurrying around » } 902. J'ai rêvé que plus personne ne pouvait bouger. 903. Ark. Tu vas quitter le village n'est-ce pas ? Une fois de plus... 904. très loin d'ici...
  7. Suggestions après extraction des textes de la ROM (12/13) 897. Mais nous sommes confrontés en permanence aux aléas de la nature et aux étrangers. Ainsi est notre vie. 898. Je ne sais pas pourquoi tu es venu, mais il n'y a rien pour toi ici. Nous avons juste ce qu'il faut 899. Adresse-toi à mon mari dehors. { « go take it up with » } 900. yaks
  8. Suggestions après extraction des textes de la ROM (11/13) 893. Mes couturières sont toutes parties ! 894. nous rendre visite. 895. Nous sommes peu nombreux. 896. Nous allons de pâturages en pâturages et dormons sous les étoiles.
  9. Suggestions après extraction des textes de la ROM (10/13) 889. Mais cela me fatigue alors je fais aussi de la marche. 890. Quoi ? La marche à pied, c'est bien aussi, non ? 891. Oooh, allez ! Ne m'en tiens pas rigueur, d'accord ? S'il te plait ! 892. Réception
  10. Façades de villes qui contiennent des inscriptions (8/8) Traductions à envisager Trois améliorations sont possibles: proposer une image universelle pour l'auberge à Yunku proposer une image universelle pour les autres auberges écrire barbe à papa en portugais pour la ville de Liotto Voici des illustrations en idée de modification dans les images de droite Yunkou (motif 16X32) Autres auberges (motif 24X8) Barbe à papa (motif 32x16) Voici les motifs sans zoom utilisables comme modèle C'est juste une démo. On peut certainement faire mieux ! Tu trouveras un fichier de sauvegarde avec deux enregistrements: dans la ville de Liotto pour accès aux inscriptions « Inn » et « Pink Cloud » dans la ville de Yunkou pour accès à l'inscription « Inn » sous le cactus Terranigma (F) blue.srm
  11. Façades de villes qui contiennent des inscriptions (7/8) À propos des auberges Toutes les villes contiennent le mot Inn pour indiquer l'emplacement des auberges Cette version avec le cactus est utilisée pour la ville chinoise de Yunkou
  12. Façades de villes qui contiennent des inscriptions (6/8) Liotto est une ville brésilienne où on parle portugais Barbe à papa (écrit en anglais à tort) Crème glacée Fruits
  13. Façades de villes qui contiennent des inscriptions (5/8) Yunku est une ville chinoise où on parle chinois Apothicaire Docteur Marché Médium
  14. Façades de villes qui contiennent des inscriptions (4/8) Néotokyo est une ville japonaise où on parle japonais Cabaret Pub Concours de nouilles Publicité Enix (traduction ci-dessous) Nouvelles d'ENIX ... Dragon Quest VI: Le Royaume des Songes sort bientôt !
  15. Façades de villes qui contiennent des inscriptions (3/8) Freedom est une ville américaine où on parle anglais La loterie pour gagner des objets et équipements spéciaux.
×
×
  • Create New...