Crazydoub 3 Signaler ce message Posté(e) 9 décembre 2015( 09/12/2015 13:00 ) Ma trad de ZAMN avait été mise de côté mais j'aimerai enfin la finir... Elle existe déjà mais uniquement compatible avec une version acrchi spécifique de snes9x... Pas le cas cette fois-ci :D Le noms de niveaux ont été à 98% traduits avec l'aide de ZAMN level editor. Les textes des menus et fin de niveau ont été traduits Les sprites du jeu également. Il reste les deux sprites player left/player right à traduire, je ne sais pas comment faire car c'est compressé! une fois ces sprites traduits, le trad sera prête à être publiée. Pour les 3 noms de niveaux non traduits, je ne peux rien faire car leur modification plante littéralement la rom (je penses que les données de ces titres doivent être en fin de rom ou à cheval sur deux blocks... Si une bonne âme consentait à m'accorder du temps pour m'expliquer même grossièrement comment hacker du compressé (qui à juste désactiver une compression et déplacer les sprites dans la rom) j'arrives à bidouiller un peu avec les jmp en asm... Je ne vois pas comment "extraire" le script principal qui charge et affiche les sprites compressées. une explication, un article ou un tuto seraient les bienvenus :D Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Ber 10 Signaler ce message Posté(e) 9 décembre 2015( 09/12/2015 15:22 ) Merci pour ce partage ! J'ai toujours adoré ce jeu ( a tel point que j'ai cartmoddé le hack "Oh no More zombies"). Navré de ne pouvoir t'être utile... Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Crazydoub 3 Signaler ce message Posté(e) 9 décembre 2015( 09/12/2015 15:24 ) Merci pour ce partage ! Bah en fait je ne l'ai pas encore partagé :-P :mrgreen: Si tu le souhaites, tu peux te faire ton propre hack archi facilement avec ZAMN level editor! :D Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Ber 10 Signaler ce message Posté(e) 9 décembre 2015( 09/12/2015 15:33 ) Merde ! j'étais persuadé qu'il y avait un lien... Le rouge m'en monte au front ! J'avoue ne pas avoir tenté de télécharger quoique ce soit car j'ai le jeu original et l'anglais me convient... Par contre le zamn editor m'intéresserait pour faire mon propre hack de zombies ate my neighbors... P.S. : On dit licenCe, pas licenSe... Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Crazydoub 3 Signaler ce message Posté(e) 9 décembre 2015( 09/12/2015 15:36 ) https://code.google.com/p/zamn-editor/ Voilà m'sieur :D par contre faire des backups ultra régulièrement car certaines modifications plantent la rom! Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Ber 10 Signaler ce message Posté(e) 9 décembre 2015( 09/12/2015 15:57 ) Merci pour le lien :) Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
william13009 32 Signaler ce message Posté(e) 9 décembre 2015( 09/12/2015 17:03 ) J'ai viré les messages qui n'ont rien avoir avec le sujet initial, vous pouvez en parler en MP et si vous êtes pas content par ce que j'ai supprimé, MP également! Bisou :wub: 1 Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Arvester 1 Signaler ce message Posté(e) 10 décembre 2015( 10/12/2015 07:12 ) Premier screen: c'est licence avec un "c" en français ;) Si tu as la liste de tes textes traduits je peux vérifier s'il y a d’autres fautes ;) Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
X-death 46 Signaler ce message Posté(e) 10 décembre 2015( 10/12/2015 09:30 ) Tu peu essayé de poster ta demande sur la traf ( si personne ne réponds ici entre temps car ta demande semble nécessiter de bonne connaissance en asm SNES) Tu est sur que tes textes sont des sprites ? As tu essayé de les trouver avec YY-CHR ? Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Crazydoub 3 Signaler ce message Posté(e) 10 décembre 2015( 10/12/2015 09:34 ) Merci pour ta réponse. Peut être pas sprites pour être précis effectivement. En fait, j'avais comparé ma rom avec la traduction existante, j'avais trouvé l'emplacement des graphiques de la rom traduite et avait "collé" les données sur ma version, j'avais bien modifié la bonne partie mais du coup sur ma rom, j'obtenais à la place des player left/right des bugs graphiques. Edit: J'utilise plutot sonic molester et tile molester et ces "textes" n'apparaissent pas en clair. J'avais fait un dump mémoire des sprites sous vsnes et avait retrouvé des parties de ces sprites en hexa dans la rom mais de manière incomplète ce qui m'a laissé supposer de cette compression :D Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
X-death 46 Signaler ce message Posté(e) 10 décembre 2015( 10/12/2015 09:38 ) Tu peu essayer de prendre contact avec la personne qui a fait cette traduction pour savoir quel outil/technique il a utilisé ? Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Crazydoub 3 Signaler ce message Posté(e) 10 décembre 2015( 10/12/2015 09:58 ) Premier screen: c'est licence avec un "c" en français ;) Si tu as la liste de tes textes traduits je peux vérifier s'il y a d’autres fautes ;) Merci Arvester. Pour la liste je n'en ai pas, j'ai fait ça à la volée :/ Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Crazydoub 3 Signaler ce message Posté(e) 10 décembre 2015( 10/12/2015 09:58 ) Tu peu essayer de prendre contact avec la personne qui a fait cette traduction pour savoir quel outil/technique il a utilisé ? Oui, je vais essayer. Merci X-Death ;) Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
SkUnK 49 Signaler ce message Posté(e) 10 décembre 2015( 10/12/2015 12:52 ) Bon courage pour cette trad, il est bien sympa ce jeu. Par contre ce n'est pas moi qui pourra t'aider dans ce domaine. Je vais attendre pour faire un mod. Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Crazydoub 3 Signaler ce message Posté(e) 10 décembre 2015( 10/12/2015 13:18 ) Oui, tu m'avais dit qu'elle t'intéressait :D J'ai contacté Happexamendios sur les conseils de x-death. Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
M0nsieurL 40 Signaler ce message Posté(e) 10 décembre 2015( 10/12/2015 23:10 ) Happex s'est farci la traduction, c'est Jes qui s'est fait le hack, mais il fait silence radio depuis presque 4 ans maintenant :/ En tous cas, c'est sympa d'avoir une traduction de plus, même si elle est incomplète :] Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Crazydoub 3 Signaler ce message Posté(e) 11 décembre 2015( 11/12/2015 07:36 ) Oui, Happexamendios m'a dit par MP que son bras droit sur la trad ne répondait plus :/ Je vais essayer d'extraire la partie compressée de la rom et comprendre la mécanique de cette compression, j'en déduirai peut être une solution... ou pas :DMerci L. Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Crazydoub 3 Signaler ce message Posté(e) 11 décembre 2015( 11/12/2015 15:33 ) Premier screen: c'est licence avec un "c" en français ;) Si tu as la liste de tes textes traduits je peux vérifier s'il y a d’autres fautes ;) Voilà le mal est réparé! J'ai bidouillé l'écran, je me suis amusé avec les palettes... Je voulais des lettres de feu pour mon nom mais j'ai pas trouvé :mrgreen: En parallèle j'ai essayé sans grand espoir de MP Jes sur la T.R.A.F en espérant avoir un signe de vie et un petit coup de main pour finalise la trad. Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Crazydoub 3 Signaler ce message Posté(e) 18 décembre 2015( 18/12/2015 12:37 ) Hé bien aucune réponse sur la TRAF, mes indélicatesses ont sans doute fait le tour du web :/ Tant pis, la traduction de ZAMN restera non terminée... Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
X-death 46 Signaler ce message Posté(e) 18 décembre 2015( 18/12/2015 13:41 ) Si il ne reste que ça ce n'est pas très grave. Tu peut essayer de UP le topic si personne te réponds d'ici la fin du weekend. Après la période des fêtes arrive à grand pas ^^ Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Crazydoub 3 Signaler ce message Posté(e) 19 décembre 2015( 19/12/2015 08:05 ) Merci X-Death. Je vais patienter mais je penses que je ne recevrai pas de réponse :/ Edit, je continue à me documenter, j'ai déjà mis de côté l'éventualité que la compression soit du RLE. Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Crazydoub 3 Signaler ce message Posté(e) 4 janvier 2016( 04/01/2016 15:53 ) Toujours sans nouvelle de Jes, un petit up pour terminer la traduction? Citer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites