Jump to content
Toto

La version revisitée de Illusion of Time en Fr

Recommended Posts

1455816317_IllusionofTime_00933.png.63e8b7f546551b34eb212a45e6b6ba89.png1377917123_IllusionofTime_00933b.png.cbf9c3e33c0c4d40c100c847e42a5eda.png
933. La Terre est une forme de vie qui a été trompée de la même manière.
{ rappel historique des influences de la comète, suite }

2012675987_IllusionofTime_00934.png.edf594f8cf2e375b793a7eafd3aee1ba.png
934. Comme le pouvoir de la Comète n'est plus, le monde peut retrouver sa forme originelle.
{ rappel historique des influences de la comète, suite }

1597486227_IllusionofTime_00935.png.d6b15413f657b04387e0809ae0e7ac89.png
935. Paul : Comment pouvez-vous connaître les événements futurs?
{ comment, pas pourquoi et connaissance, pas prédiction }

1487577179_IllusionofTime_00936.png.feceaa0b1edfd294f8322bd8627f02ab.png1596720348_IllusionofTime_00936b.png.c27334715cc09c977934a7958990f638.png
936. La perte de mon corps terrestre m'a permis de voir dans le futur, dans le passé, et même de connaître le chemin que suit l'humanité.
{ pas l'évolution du monde }

Share this post


Link to post
Share on other sites

1449633543_IllusionofTime_00937.png.2c7dc907ab4baaa8c0718ecca96a195a.png
937. Je suis la manifestation ce qu'on pourrait nommer une conscience élevée.
{ explicite, en réponse à la question de Paul }

1042958572_IllusionofTime_00938.png.e2b645a2884d737d419edaeede70e7f7.png1644374544_IllusionofTime_00938b.png.ab3c57b7683a57e041c9e5c4c010a61a.png
938. Même si vous vous rencontrez au coin d'une rue quelque part, vous ne vous reconnaîtrez pas.
{ hors sujet car notion de réincarnation ignorée }

1754428796_IllusionofTime_00939.png.e3c536004bcab86a60d1945dd799f50b.png
939. Si la Terre a besoin de guerriers des Ténèbres et de la Lumière, vous vous retrouverez peut-être.
{ hors sujet car notion de réincarnation ignorée, suite }

111090139_IllusionofTime_00940.png.1ddd80f575bd1563bee11ab34e1fafa3.png
940. À présent, dirigez-vous vers la Terre avant que le pouvoir de la Comète ne s'éteigne.
{ invitation à partir immédiatement }

Share this post


Link to post
Share on other sites

1437699035_IllusionofTime_00941.png.a0fcb04b4229c044d8c0f18a0a5945bc.png
941. Mère de Paul: J'espère que vous aurez un avenir merveilleux ensemble.
{ la mère de Paul souhaite voir nos héros ensemble et non séparés malgré les prédictions du père de Paul }

188593379_IllusionofTime_00942.png.9cb0911a4f96556f8b36675c3a9ccb24.png
942. Alors ne t'inquiète pas... Ferme les yeux...
{ dissipe l'inquiétude de la séparation, pas de demande de prendre soin de soi }

1835961398_IllusionofTime_00943.png.895ed2c4412c6944a0b8ef6bc0c95e90.png
943. Flora: Oui...
{ littéral, acquiescement franc }

1438006802_IllusionofTime_00944.png.ea49a51826d9f49ee0aaa339daca1272.png
944. Le visage de la Terre a changé mais le monde teinté de brun rougeoyant est toujours aussi beau.
{ sens erroné, pas de vue depuis l'espace ni d'idée d'altération }

Share this post


Link to post
Share on other sites

1375133123_IllusionofTime_00945.png.50ff91350ef1e4958456a203cb1f7c6e.png
945. Immeubles et voitures ont écarté forêts et rivières mais les villes restent pleines de gens souriants.
{ lien de cause à effet }

1669062586_IllusionofTime_00946.png.fef350c57fa818426ac1356b54b6b32e.png
946. Seule la Terre semble solitaire et désolée.
{ pas de sentiment ambigu, importance restaurée de la notion de solitude, déjà évoquée au cours de la fin du jeu }

1076547045_IllusionofTime_00947.png.65dc53778f74545eaffa38722b0e9e0e.png
947. Comme si elle savait tout de l'avenir après 1993 sur Terre, la Tour Pandémone se dressait vers le ciel.
{ littéral, date de sortie du jeu }

948994174_IllusionofTime_00948.png.9c230e5c9a3417824d8b26b00deae593.png
948. Sous Licence NINTENDO
{ traduction }

Share this post


Link to post
Share on other sites

789651935_IllusionofTime_00949.png.ac21e2119b8ac0f5b41f81c617ecd422.png
949. Herbe
Pvr Défense
Pouvoir Vie
Pvr Attaque
Pvr Spécial
Pouvoir Noir
Mes secrets
{ liste révisée, nommages justes et abréviations homogènes }

1028489328_IllusionofTime_00950.png.0568c4ff9b2b270ffd2d5c1b5476a03d.png2045033045_IllusionofTime_00950b.png.447e78096ac7033d9b312a4f52312407.png
950. Tu as collecté au moins 3 Rubis de Feu! D'après la liste, tu peux avoir l'Herbe!
[une seule fenêtre]
{ descriptifs révisés des récompenses }

928705491_IllusionofTime_00951.png.5e7631c8a19bcc2e9398af0f2d70134f.png
951. Tu as collecté au moins 5 Rubis de Feu! D'après la liste, ton Pouvoir de Défense augmente de 1.
{ descriptifs révisés des récompenses, suite }

419402809_IllusionofTime_00952.png.20221108a373344f8a6ffa11a598320f.png592303569_IllusionofTime_00952b.png.a36660b2b9e360480d1c207c67a7743f.png
952. Tu as collecté au moins 8 Rubis de Feu! D'après la liste, ton Pouvoir de Vie augmente de 1.
[une seule fenêtre]
{ descriptifs révisés des récompenses, suite }

Share this post


Link to post
Share on other sites

73405328_IllusionofTime_00953.png.c37ccce6805bf488615ed5d931bf8c02.png1639805364_IllusionofTime_00953b.png.a92f128c9ca91c68fe5405ba48668d7f.png
953.Tu as collecté au moins 12 Rubis de Feu! D'après la liste, ton Pouvoir d'Attaque augmente de 1.
[une seule fenêtre]
{ descriptifs révisés des récompenses, suite }

965020332_IllusionofTime_00954.png.4787aee7d1dffe8595d13385c6f92887.png
954. Tu as collecté au moins 20 Rubis de Feu! D'après la liste, ton Pouvoir Spécial augmente.
{ descriptifs révisés des récompenses, suite }

966017944_IllusionofTime_00955.png.f6e70305ce3547dfd27e8219390fd715.png
955. Le temps de charge pour utiliser ton attaque spécial est réduit.
{ descriptifs révisés des récompenses, suite }

1901980808_IllusionofTime_00956.png.da445d06972797b892b923bd98e46707.png
956. Tu as collecté au moins 30 Rubis de Feu! D'après la liste, ton Pouvoir Noir augmente.
{ descriptifs révisés des récompenses, suite }

Share this post


Link to post
Share on other sites

2130317296_IllusionofTime_00957.png.718211e1d5f57badf122f285207cb755.png
957. Tu as trouvé la Gemme de Vie! Ton Pouvoir de Vie augmente de 1.
{ élément secret de la ville de Freesia révisé }

396712571_IllusionofTime_00958.png.b98774a1c594565bb7accf8c68af5773.png
958. Lili: Je ne voudrais pas dire du mal de ton cousin, mais franchement...
{ s'adresse directement à Paul (dialogue accessible en traversant les murs avec le code Action Replay 7E101000) }

1350653926_IllusionofTime_00959.png.ad1df8628a6182b368e719a2a7e21802.png
959. Ce sont des pommes vertes.
{ plusieurs (dialogue accessible en traversant les murs avec le code Action Replay 7E101000) }

Share this post


Link to post
Share on other sites

C'est fini ! :958599119_EmojiSmiley-02:

À noter que concernant la retraduction en anglais publiée sur un autre forum dont le lien est dans mon premier message, tout le texte du jeu fut présenté sous forme de copies d'écrans pour un total de 3000. Comme j'ai publié 1000 copies d'écrans, vous devinez que j'ai retouché seulement 1/3 de la version française officielle d'Illusion of Time... et que les 2/3 restants sont inchangés. ;)

La traduction officielle a mélangé souvent de qui ou de quoi il est question, ce que j'ai appelé les erreurs de cibles. Certaines émotions, certaines notions japonaises et la censure d'éléments spirituels ont aussi rendu la compréhension obscure.

1642597134_IllusionofTime_00958.png.5b803a6035ddc39f390e1164e479aeba.png1909961939_IllusionofTime_00959.png.b4395b1a9d9c6e19fc00d13931930fbc.png475441435_IllusionofTime_00960.png.f3276bdd9c593ee49c5d2ab33d888216.png1701106404_IllusionofTime_00961.png.5da3bd3c67bdfbbee47c049448dbdb43.png1169379758_IllusionofTime_00962.png.cfc94330cae76c931a998e98b38886cb.png619412688_IllusionofTime_00963.png.02f8d3f45baa9cc87f41b2fa7bbb09b8.png2131848267_IllusionofTime_00964.png.43355333be6169388d2d507bbfe729ca.png

  • Like 2
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Il y a 7 heures, yolt1 a dit :

C'est toi qui va avoir du taff à présent ^^

Non, désolé, pour ce coup, ce n'est pas moi qui s'occupe de la traduction.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Le 29/05/2024, ichigobankai, yolt1 et Redfield1 ont réagit avec : :wub:

Merci IchigoBankai, Yolt1 et Redfield1. ;)


 

Le 29/05/2024 à 12:57, chomel a dit :

Beau boulot ! 

Merci Chomel.

Le 31/05/2024 à 10:01, 4ph a dit :

OUI, quel magnifique correction, chapeau bas ! ;)

Merci 4ph.

Le 31/05/2024 à 20:00, 4ph a dit :

Non, désolé, pour ce coup, ce n'est pas moi qui m'occupe de la traduction.

En effet, Carpe Diem ! On pourrait dire aussi : Aime et fais ce qu'il te plaît (sinon notre passion n'est plus une passion). :)
 

2068368719_IllusionofTime_00965.png.6e039199ef9dda018672c09817ea7fcf.png
Le mieux est l'ennemi du bien !
{ nouvelle traduction } :-D

304120081_IllusionofTime_00057b.png.963f952b2630dcabf9847993d09a9051.png
J'ai aimé redécouvrir le vrai scénario du jeu. C'était un plaisir à partager ici.
{ ultime traduction } 8-)

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sympa à connaitre ! ^_^

La dernière version stable sous Windows ne donne rien d'utile pour la traduction :
https://www.dropbox.com/scl/fi/ojzmmwdaljih9ychhcbtr/GaiaTheCreator(0.5.8).zip

En revanche, l'auteur travaille sur :

  • une migration de l'application Windows existante vers une application python GUI
  • des fonctionnalités pour changer les dialogues du jeu

Ce qu'il faudrait faire :

  • étudier si je pourrais utiliser cet outil sur la rom française car le programme est compatible uniquement avec la rom américaine
  • apprendre à installer ce programme écrit en Python

Je pense que certains d'entre vous sauront me dire si je peux installer ce programme en Python sous Windows 10 et comment faire (cela m'évitera de chercher...). Voici le lien :
https://github.com/KevConrad/GaiaPyCreator

Pour résumer :

  • outil prometteur dans ses prochaines versions promises pour changer les textes
  • besoin d'aide pour installer la version Python si faisable
  • tentative perso pour permettre une compatibilité de rom US/FR
    (j'ai déjà fait ça en rendant compatible le patch cheveux bleux de Terranigma anglais vers Terranigma français)

À suivre...

Share this post


Link to post
Share on other sites

il doit pouvoir tourner sur ma flashcard SNES 

le jeu de base fait 2Mo , si t'as traduction ne grossis pas la taille de la rom , il peux allez sur une puce mx29f1610 qui est une puce flash 5v de 2mo compatible avec le pcb que j'ai fais

si elle depasse 2mo c'est en puce flash 3.3v ^^ ( mx29lv320 ou mx29l3211 )

 

sinon j'ai fais un pcb repro eprom 2mo max avec 27c160

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonjour à tous et à toutes.

Je rebondi sur le sujet. 

Comme je suis curieux, j'ai un peu analysé la version Française du jeu, en voici quelques conclusions.

Le jeu utilise deux MTE de 256 mots, un total de 512 mots (Font 8x16 pour les dialogues), ainsi qu'une MTE de 66 mots qui est utilisée pour les articles / équipements, ainsi que leurs définitions (Font 8 x 8).
Cette MTE (8 x 8), peut être modifier sans problème, par rapport au deux autres citées ci-dessus. 

Le prologue utilise une autre font 8x16, qui elle, est différente de celle du script.

Un code de couleur est utilisé pour les dialogues des différents personnages :
C200= Jaune
C201= Rose
C202= Bleu
C203= Orange
C204= Vert
C205= Violet
C206= Gris

Il y a toujours un bloc de données avant les dialogues, il est composé des events des personnages, les pointeurs des textes.
Il y a aussi un code qui affiche la largeur du cadre soit pour deux lignes, trois ou quatre.

Une chose intéressante sera d'enlever la censure du jeu, qui est une habitude chez ENIX, par exemple remettre la croix à la place de la statue, dès le début du jeu,
dans l'école (Église), remettre la couleur sang dans la fontaine de sang, etc...
J'ai vu aussi quelque fois que certains dialogues dépassser du cadre, ainsi que des oublis d'espaces après la virgule.

Je continue mon analyse pour tous les GFX compressés, comme les fonts du jeu, l'écran tire, etc...
J'ai déjà rippé la font 8x16 et 8x8 du jeu, que je trouve horrible, surtout celle en 8x8.

À suivre...

Font 8x16-8x8.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites
Il y a 1 heure, 4ph a dit :

Bonjour à tous et à toutes.

Je rebondi sur le sujet. 

Comme je suis curieux, j'ai un peu analysé la version Française du jeu, en voici quelques conclusions.

Le jeu utilise deux MTE de 256 mots, un total de 512 mots (Font 8x16 pour les dialogues), ainsi qu'une MTE de 66 mots qui est utilisée pour les articles / équipements, ainsi que leurs définitions (Font 8 x 8).
Cette MTE (8 x 8), peut être modifier sans problème, par rapport au deux autres citées ci-dessus. 

Le prologue utilise une autre font 8x16, qui elle, est différente de celle du script.

Un code de couleur est utilisé pour les dialogues des différents personnages :
C200= Jaune
C201= Rose
C202= Bleu
C203= Orange
C204= Vert
C205= Violet
C206= Gris

Il y a toujours un bloc de données avant les dialogues, il est composé des events des personnages, les pointeurs des textes.
Il y a aussi un code qui affiche la largeur du cadre soit pour deux lignes, trois ou quatre.

Une chose intéressante sera d'enlever la censure du jeu, qui est une habitude chez ENIX, par exemple remettre la croix à la place de la statue, dès le début du jeu,
dans l'école (Église), remettre la couleur sang dans la fontaine de sang, etc...
J'ai vu aussi quelque fois que certains dialogues dépassser du cadre, ainsi que des oublis d'espaces après la virgule.

Je continue mon analyse pour tous les GFX compressés, comme les fonts du jeu, l'écran tire, etc...
J'ai déjà rippé la font 8x16 et 8x8 du jeu, que je trouve horrible, surtout celle en 8x8.

À suivre...

Font 8x16-8x8.jpg

Une vrai machine, un surhomme.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Merci Yoda, mais un peu de modestie.

La suite des GFXs :

L'écran titre, la carte du monde et l'introduction de Nintendo et de Enix.

 

Tiles_IOT.jpg

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Le 14/06/2024 à 14:01, 4ph a dit :

par exemple remettre la croix à la place de la statue, dès le début du jeu, dans l'école (Église), remettre la couleur sang dans la fontaine de sang, etc...

Coucou 4ph. Félicitations pour ces idées ! 8-) Cela m'a donné envie de retourner voir la page tcrf qui mentionne les différences graphiques dont tu parles :
https://tcrf.net/Illusion_of_Gaia#Graphics

Quelle surprise de découvrir un secret avec le personnage de l'Astrolivreur qui se substitue au personnage d'accueil à l'entrée d'Aquaville pour revenir à Cap Sud.
Il faut modifier la valeur à l'adresse 0CB49F en la passant de 41 à 47 sur la rom américaine.

J'ai calculé que pour la rom française, on passe aussi la valeur de 41 à 47 mais sur une autre adresse, la 0CB6AD

505235683_IllusionofTime_01009.png.7bb644faf75e370ad420850d6061b5f2.png482172819_IllusionofTime_01010.png.fe2bee6a258f1bc1ef2dee5ccf9df3ea.png1823499913_IllusionofTime_01011.png.ee12dae2422fbc4a39f046ba395a26ee.png
1213797671_IllusionofTime_01012.png.fd7730a3a60d7e1f61d557a3ad6f513a.pngActraiter(F)_00000.png.49cc490b4db2744deb287672b011b903.png
La façon de voyager de notre héros fait penser à Actraiser dans le premier niveau d'Aitos, un autre jeu développé par Quintet. ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Oui, j'ai vu ça hier. Ils ont étendu la rom à 4M et décompresser les GFX plus ou moins en clair dans la rom.

De mon côté, j'ai fait tout ce qu'il faut pour décompresser et recompresser les GFXs, sans étendre la rom.

Voilà, un petit aperçu de quelques modifications, en m'appuyant de la retraduction de Toto pour faire mes tests.

IOT(FR)006.png

IOT(FR)004.png

IOT(FR)005.png

IOT(FR)003.png

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bon après analyse, l'octet $CD permet de mettre les textes dans n'importe quel bank.

Un petit test pour prouver mes dires.

IOT(FR)002.png

Share this post


Link to post
Share on other sites

×
×
  • Create New...