-
Compteur de contenus
3 321 -
Inscription
-
Dernière visite
-
Jours gagnés
20
Type de contenu
Profils
Articles
Forums
Tout ce qui a été posté par M0nsieurL
-
Peut être qu'en grandissant ils vont se dire, "put*** (oui, ils seront grossiers aussi, il faut pas rêver ;) ) j'y jouais quand j'étais gosse, il était terrible, mais je l'ai jamais fini!" Et il y reviendrons en pensant à papa qui leur à fait découvrir tel ou tel titre :) P.s : il y a de l'espoir ma nièce m'a demandé si elle pouvait rejouer au jeu avec le bonbon (Jelly boy 2) alors qu'elle pouvait se faire un "barbie princesse mes fesses" sur NDS :lol:
-
Hello Hiei, Kogami en avait en rab, je ne sais pas ce qu'il en est, sinon il va y avoir une nouvelle fournée chez Stoneagegamer cet été normalement.
-
??a a l'air excellent ce genre de matos :) C'est peut être une solution pour me faire une borne d'arcade pas trop encombrante.
-
Tiens je serai curieux de savoir quels titres tu as fait découvrir à tes enfants sur msx ? Ils ne sont pas trop réfractaires à ces jeux ? Car passer de la wii à la snes ou l'atari, neveux ou nièces préfère de loin la wii... :sad: En tout cas, bienvenue sur le forum SveN!
-
En tant qu'amoureux de la langue française, tu ne te lancerai pas dans un projet de traduction? D'autant qu'avec ton parcours le romhack ne devrait pas te faire peur ;) PS: tu t'y connait en alto de compression/décompression ?
-
Hein? Tu veux dire échanger des traductions contre des cartmods? Sinon bienvenue sur notre forum :) Ps : ta présentation m'intrigue, peux-tu m'en dire plus sur tes travaux ?
-
En tout cas, c'est une jolie pêche que tu as faite là... *Jaloux à mort* Perso les brocantes et moi c'est pas tip top... Ah, si l'autre jour bionic commando sur nes avec son fourreau Nintendo et son livret pour 7???, j'ai pas marchandé non plus. (les connecteurs étaient nickels!!!)
-
??a je ne sais pas, mais sache que je suis vigilant. (En gros je regarde s'il n'y a pas de petit con qui s'amuse a vendre 'notre' traduction) Pour le Zelda, je pense que les vendeurs potentiels vont attendre que tous les chapitres soient traduits, car le Zelda AST en version anglaise je l'ai déjà vu plus d'une fois. Ce que je préconise c'est d'inclure une routine de check de CRC ou autre (une routine qui vérifie que l'écran titre est bien là où il doit être par exemple, ou qu'il s'affiche bien) et si ce n'est pas le cas bourrer la SRAM de 00 ou autre a un moment du jeu, ou une autre joyeuseté du genre (et ça c'est surprise ^^) Zitoun, si j'avais la place me femme serait pas contre mais bon je me vois mal acheter un bout de terrain en plus pour faire ça ;)
-
Je parlais de la protection mise en place par capcom, c'est matériel si tu dégage une eeprom d'origine la pile monte le jus en écriture et efface le contenu de toutes les autres il me semble (et quand la pile est out aussi) ou un truc du genre, j'ai pas de borne d'arcade à la maison ma femme veut pas ! Sinon sinik807 le concept est le même qu'un simple écran titre, j'aimerai faire comme darshman et FH en leur temps :ajouter une routine qui emmerde les cartmoddeurs/hackeurs peu scrupuleux qui vire les intros des jeux traduits d'une façon x ou y...
-
Je ne te souhaite pas la rage de voir son boulot vendu par un quelconque *autocensure* sur la bay ou autre, certains de mes projets resterons dans mes cartons tant que je n'aurais pas de solution pour marquer au fer rouge la rom avec un écran titre qui ne se retirera pas en deux coup de cuillère à pot... Et encore je ne parle pas de version publique uniquement jouable sur hardware, on pourrait avec des versions d'ému plus permissif que le matos d'origine faire ça, mais ça ne serait pas cool (je pense à Zombies sur snes, je ne sais pas si Jes à fait exprès mais ça ne fonctionne qu'avec certains ému...)
-
Je ne sais pas si tu as fait gaffe à mon MP, donc je répète, oui j'ai un google doc ^^
-
J'ai encore du Live a Live sur le feu si ça te branche... J'ai un souci de palette avec ton projet, je tâche de m'y remettre ce soir.
-
salutation, mais tu as bien une machine de prédilection quand même... non ?
-
Feel my geek m'a informé par mail, il y a déjà quelques jours, qu'il diffusait sa traduction du jeu Streemerz (sorti en 2012) sur nes. Pour la petite histoire, cette traduction devait être officielle, car j'avais contacté thefox pour ce faire, il m'a extrait les scripts que Feel à traduit et que j'ai mis en forme. Mais il nous avait demandé de changer quelques éléments (notamment les références à Mr.H) et devait diffuser sur son propre site. Feel my geek m'a informé par mail, il y a déjà quelques jours, qu'il diffusait sa traduction du jeu Streemerz (sorti en 2012) sur nes. Pour la petite histoire, cette traduction devait être officielle, car j'avais contacté thefox pour ce faire, il m'a extrait les scripts que Feel à traduit et que j'ai mis en forme. Mais il nous avait demandé de changer quelques éléments (notamment les références à Mr.H) et devait diffuser sur son propre site. Mais sans nouvelles de sa part depuis quelques mois, feel à donc prit la décision de vous partager cette traduction. Donc si ça vous intéresse, allez faire un tour sur son site web :) Voir la totalité de article
-
Rah 4ph ! Tu sais que j'adore bosser avec toi, c'est avec joie que je t'aiderai à réaliser des versions de tes traductions ! Bienvenue en tout cas :) P.s : C'est lestat ;)
-
Bienvenue blaireau! Heu megaman :) Présentation atypique, bienvenue atypique ^^
-
Salutations et bienvenue.
-
J'ai un pseudo hein :p Merci à toi pour le partage, et si rémy tu passes par là, pourrais-tu héberger les images ?
-
Heu voui' j'ai pas encore du de réponse pour la SRAM de la part de ManZ, mais il doit être occupé.